Thật chẳng thể ngờ, mẹ anh gọi riêng anh vào bếp và hỏi câu đó, mẹ không hay biết tôi đứng sát cửa và nghe được tất cả. Tôi buồn chán vô cùng.
Còn nhớ ngày đầu tiên về ra mắt nhà anh, gặp bố mẹ và anh chị anh, tôi choáng váng và đau khổ vô cùng khi nghe mẹ anh lén hỏi anh trong phòng bếp, khi tôi đứng ngoài nói chuyện cùng với mọi người. "Mày đã ngủ với nó chưa, nhìn con bé này tã lắm, tao nghĩ là nó không còn trinh tiết nữa đâu. Nên cẩn thận con ạ, mẹ không muốn mày lấy một con vợ hư".
Lời mẹ anh nói khiến tôi ù tai, tôi cảm thấy mình bị tổn thương vô cùng. Một người lớn, người làm công chức nhà nước mà lại nói được những lời đó sao. Một người phụ nữ hiện đại, sống trong xã hội hiện đại mà lại coi trọng chuyện trinh tiết đến vậy sao. Và mẹ anh dựa vào cơ sở nào để biết được, tôi còn hay mất, không những vậy mẹ anh còn nói tôi 'tã'. Thật sự tôi thất vọng kinh khủng.
Nhớ cái ngày đầu tiên gặp gia đình anh, tôi đã xúng xính chuẩn bị quần áo đẹp, ăn mặc làm sao cho giản dị và trang nhã nhất vì sợ người lớn không ưa ăn mặc quá sành điệu. Tôi đã sẵn sàng tâm lý để về gặp bố mẹ anh, gia đình anh, hi vọng mọi người sẽ ưng thuận tôi.
Tôi biết, người khó lấy lòng nhất trong gia đình chồng chính là mẹ chồng nên cũng không lo lắng nhiều, cứ để thư thư, thời gian sẽ trả lời hết. (ảnh minh họa)
Về tới nhà anh, tôi lao vào bếp làm việc như một đứa con dâu thực thụ, nấu ăn cũng nhanh nhẹn, nhưng không biết có được mẹ anh hài lòng không. Sau khi ăn, mọi thứ đều rất tốt đẹp, tôi dọn dẹp và rửa bát, lau dọn bếp núc tinh tươm. Tôi nghĩ, chắc mẹ anh sẽ chẳng phật ý được điều gì, vì tôi đã làm tất cả chu đáo. Tôi ngồi nói chuyện với bố anh, anh chị của anh một cách thoải mái và thân thiện. Mọi người trong nhà có vẻ quý mến tôi, chỉ riêng mẹ anh là chưa tiếp chuyện riêng tôi. Tôi biết, người khó lấy lòng nhất trong gia đình chồng chính là mẹ chồng nên cũng không lo lắng nhiều, cứ để thư thư, thời gian sẽ trả lời hết.
Tôi bình dị, thể hiện những gì mình có và cũng không khách sáo, câu nệ, để cả hai bên cùng cảm thấy dễ dàng. Trước đây, người ta coi việc về ra mắt là chuyện trọng đại thế nào không biết, nhưng giờ cũng hiện đại hơn rồi nên tôi cũng xem đó như một buổi về chơi cùng gia đình anh, để tạo điều kiện gần gũi hơn với gia đình.
Nhưng thật chẳng thể ngờ, mẹ anh gọi riêng anh vào bếp và hỏi câu đó, mẹ không hay biết tôi đứng sát cửa và nghe được tất cả. Tôi buồn chán vô cùng.
Sau hôm ấy, thái độ của tôi khác hẳn. Tôi không muốn tiếp tục cuộc tình này nữa vì tôi sợ. Tôi lo lắng mình sẽ gặp phải một bà mẹ chồng ghê gớm nếu như lấy anh. Tôi sợ cái ánh mắt mẹ anh nhìn tôi, phán xét tôi trong nhà bếp. Còn anh, anh vốn là một đứa con ngoan, biết nghe lời, tại sao anh không nói một câu nào khi mẹ anh hỏi như thế.
Anh và tôi cũng đi quá giới hạn không ít lần, chỉ vì chúng tôi yêu nhau và cần gần gũi để hiểu nhau hơn. (ảnh minh họa)
Thì tôi đúng là đã không còn trinh tiết trước khi đến với anh. Anh cũng biết điều đó, nhưng có phải giờ đây, khi nghe mẹ nói tôi chắc qua tay nhiều người rồi, anh bắt đầu suy nghĩ, động lòng và không còn tin tôi nữa. Trước đây anh luôn nói, anh không quan trọng chuyện tôi đã mất trinh. Và tôi cũng thú nhận với anh, tôi đã trót ăn nằm với mối tình đầu, người đàn ông đầu tiên tôi yêu thương. Nhưng tôi hoàn toàn không phải là đứa con gái lăng nhăng như mẹ anh nói.
Anh và tôi cũng đi quá giới hạn không ít lần, chỉ vì chúng tôi yêu nhau và cần gần gũi để hiểu nhau hơn. Anh cũng hứa hẹn với tôi đủ điều, cũng nói mọi thứ không quan trọng, chỉ cần bố mẹ anh ưng thuận là được. Anh còn nói, tôi thì có gì mà mẹ anh không ưng, cả nhà anh chắc chắn sẽ thích tôi. Vậy tại sao, khi mẹ anh hỏi như vậy, anh không đứng ra biện minh cho tôi, không nói cho mẹ anh biết tôi là đứa con gái ngoan, không giống như mẹ anh nghĩ.
Có lẽ, trong đầu anh cũng đang nghĩ, tôi là đứa ngủ với cả chục gã rồi nên mới 'tã'. Chẳng hiểu mẹ anh nhìn thế nào mà lại phán như vậy. Mẹ anh nói, muốn con trai bà lấy một cô gái còn trong trắng, có như thế mới làm vợ hiền, dâu thảo được. Tôi buồn lòng vô cùng, không biết mình có nên tiếp tục mối quan hệ này hay không, nhưng cứ nghĩ tới việc phải về nhà anh lần nữa, tôi ngán tới tận cổ rồi!
No comments:
Post a Comment